Interferensi pada Multilingualisme Santri Tmi Al-Amien dan Peran KH. Moh. Marzuqi Ma’ruf dalam IshlÄh Al-Akhtha’ Bahasa Arab
DOI:
https://doi.org/10.28944/maharot.v4i2.193Keywords:
interferences, Islahul Akhtha’, TMIAbstract
This article aims to describe the form of oral Arabic interference in the multilingualism of the students of TMI Al-Amien Prenduan and role of KH. Mohammad Marzuqi Ma'ruf in correcting the interference they experienced with the ishalahul akhtha' program. The researcher used a descriptive qualitative field study with data collection techniques in the form of interviews with several TMI Language Markaz ustadz, utilizing important documents related to this research, and the researcher himself became an active participant in field observations as a teacher at TMI. The results of this study indicate that, firstly among TMI students in using Arabic there is morphological, syntactic and cultural interference. Second, the role of KH. Mohammad Marzuqi Ma'ruf in correcting the interference is reflected in the ishalaul akhtha' program which runs throughout the year there. His role is also strongly supported by the existence of strict linguistic regulations which are reflected in the provision of punishment and reward. He is a productive figure in his work, and his works become the main ingredient in the ishalaul akhtha' program.
Â
Â
References
Administrasi, Tim. “SAS Sistem Administrasi Santri TMI AL-Amien Prenduan,†n.d.
Agustia, Km Tri Surisna. “Interferensi Bahasa Indonesia Terhadap Pemakaian Bahasa Inggris Pada Siswa Kelas VIII Sekolah Menengah Pertama.†Litera 3o (2017).
Al-Khuli, Ali Mohammad. Madkhal Ila ‘Ilmi Al-Lughah. Ordon: Dar al Falah, 1993.
Amatullah, Muna Nabila, and Lady Farah Aziza. “Interferensi Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Arab: Kasus Pada Kesalahan Berbahasa Siswa Kelas X Man 1 Sragen.†ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab 3, no. 1 (2020): 47–60.
Arifah, Zaidatul. “Interferensi Dan Integrasi Kata-Kata Daerah Dan Asing Dalam Novel ‘Dian Yang Tak Kunjung Padam.’†Metalingua 5, no. Bahasa dan Sasra Indonesia (2020).
Bundiarti, Any. “Interferensi Bahasa Indonesia Ke Dalam Bahasa Inggris Pada Abstrak Jurnal Ilmiah.†Jurnal Bahasa dan Seni 41, no. 1 (2013).
Chaer, Abdul & Loenie Agustiana. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta, 2010.
Dimyathi, Mohammad Afifudin. Madkhal Ila ‘Ilmi Al-Lughah. Malang: Makabah Lisan Arabi, 2016.
Fauziati, Endang. “Interferensi Gramatikal Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Inggris: Kasus Pada Buku LKS Bahasa Inggris Untuk SLTP Di Surakarta.†Jurnal Penelitian Humaniora 17, no. 2 (2016).
J Moleng, Lexi. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosda Karya, 2009.
Ma’ruf, Muhammad Marzuqi. Ishlah Al-Akhtha’ Fi Usbu’ Al-Lughah. Sumenep: Markas Bahasa Pondok Pesantren Al-Amien Prenduan, 2019.
———. Ishthilahat Al-Saya’i’ah Li Al-Mustawa Al-Mutawassith, n.d.
———. Ishthilahat Wa Ishlah Al-Akhtha’ Li Al-Mustawa Al Mutawassith Bi Ma’hadi Al-Amien Al-Islami Prenduan, n.d.
———. “Ishtilahat Wa Al-Asalib Al-Yaumiyah Li Al-Mustawa Al-Mutaqaddim Bi Ma’had Al-Amien Al-Islami Prenduan†(n.d.).
———. Muhadatsah Yaumiyah. Sumenep: TMI Press Al-Amien Prenduan, 2003.
Makinuddin, Mohammad. “Al-Biah Al-Lughawiyah Wa Taudhzifiha Fi Ta’lim Al-Lughah Al-Arabiyah.†UIN Maulana Malik Ibrahim Malang, 2017.
Mustofa, Muhamad Arif. “Interferensi Bahasa Indonesia Terhadap Bahasa Arab (Analisis Interferensi Dalam Pembelajaran Maharah Kalam).†Jurnal An-Nabighoh 20, no. 2 (2018): 139–160.
Rusli, Muhammad. Pedoman Praktis Membuat Proposal Dan Laporan Penelitian Lapangan. Sumenep: LP3M Paramadani, 2013.
Suindratini, and Dkk. “Interferensi Bahasa Bali Dan Bahasa Asing Dalam Cerita Lisan Bahasa Indonesia Kelas VII Siswa SMP Negeri 10 Denpasar.†Jurnal Program Pascasarjana Universitas Pendidikan Ghanesha Program Pendidikan Ghanesa Program Studi Pendidikan dan Sastra Indonesia 2 (2013).
Warkat, Tim Penyusun. Jurnal Informasi Tahunan Pondok Pesantren Al-Amien Prenduan Provinsi Jawa Timur. Sumenep, 2016.
Zuhdi, Halimi. Al-Biah Al-Arabiyah : Takwinuha Wa Dauriha Fi Iktisabi Al-Arabiyah. Malang: UIN Maliki Press, 2017.
Zuliana, Emi. “Analisis Campur Kode (Mixing Code) Dan Alih Kode (Code Swiching) Dalam Percakapan Bahasa Anak, Studi Pada Mahasiswa Prodi Pendidikan Bahasa Arab IAIM NU Metro Lampung.†IAIM NU (n.d.).
Downloads
Published
Issue
Section
Citation Check
License
Publishing your paper with Maharot : Journal of Islamic Education means that the author or authors retain the copyright in the paper. Maharot granted an exclusive non commercial reuse license by the author(s), but the author(s) are able to put the paper onto a website, distribute it to colleagues, give it to students, use it in your thesis etc, so long as the use is not directed at commercial advantage or toward private monetary gain. The author(s) can reuse the figures and tables and other information contained in their paper published by Maharot in future papers or work without having to ask anyone for permission, provided that the figures, tables or other information that is included in the new paper or work properly references the published paper as the source of the figures, tables or other information, and the new paper or work is not direct at private monetary gain or commercial advantage.
Maharot journal provides immediate open access to its content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. This journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.This license lets others remix, tweak, and build upon your work non-commercially, and although their new works must also acknowledge & be non-commercial, they don’t have to license their derivative works on the same terms.
Maharot journal Open Access articles are distributed under this Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 International License (CC BY-NC). Articles can be read and shared for noncommercial purposes under the following conditions:
- BY: Attribution must be given to the original source (Attribution)
- NC: Works may not be used for commercial purposes (Noncommercial)

